《文学评论》
当地时间2020年10月8日,瑞典学院宣布将2020年诺贝尔文学奖授予美国女诗人露易丝·格吕克。格吕克1943年出生于美国纽约,曾获美国普利策奖、国家图书奖等多个奖项,被认为是美国当代最杰出的诗人之一。(视觉中国/图)
2020年10月8日,周四早上6点30分,美国波士顿剑桥,露易丝·格吕克(LouiseGlück)被电话吵醒,是瑞典学院常任秘书马茨·马尔姆(MatsMalm)打来的。消息让格吕克震惊。“她说,她很高兴也很荣幸。”诺贝尔文学委员会主席安德斯·奥尔森向南方周末记者转述。
在给获奖人打通电话以后,7点整,也就是斯德哥尔摩当地时间下午1点,瑞典学院宣布了今年的决定,并简单陈述理由:“因她清晰可辨的诗意之声,以其素穆之美促成个体存在的普世性。(范静哗译)”
消息公布后,7点刚过几分钟,诺贝尔奖官网又打通了格吕克的电话,77岁的格吕克说,“我还没有来得及喝早晨第一杯咖啡呢。”令她高兴的是,她可以用奖金再买一套早就想买的公寓了。
“爆了大冷门。”长期生活在斯德哥尔摩的作家、翻译家万之和妻子、莫言作品译者安娜在家里收看了瑞典国家电视台的直播节目。“电视台请的嘉宾几乎都懵了,有的嘉宾压根就没有听说过或读过格吕克,一时无法参与谈论,颇为尴尬。”万之对南方周末记者说。
对此,中国社交媒体是两种反应的交集:一边与瑞典一样大呼冷门,另一边立刻有公众号推出有关格吕克诗歌的专题。格吕克于1992年获普利策诗歌奖,2003年又成为美国桂冠诗人,她的诗歌在中国已有零星译介。被认为善于“押宝”的世纪文景2016年出版的格吕克诗合集《月光的合金》《直到世界反映了灵魂最深层的需要》,一直少人问津,当下已经脱销。
“因为哈罗德·布鲁姆跟她提到我,有一次她给我写信询问什么事情,具体细节我不记得了。”耶鲁大学教授孙康宜忆起了往事,她在微信里转来掌管文理学院教授总务的院长发给全体教授们的喜报,并推荐同事们阅读格吕克在“9·11”之后写的组诗《十月》。孙康宜向南方周末记者确认,格吕克在2000年代初成为耶鲁大学终身讲座住校作家,而这个身份比兼职教授更重要。
“对于我们学院里的大多数人来说,露易丝·格吕克是最受欢迎的世界诗人。”2020年4月,瑞典特朗斯特罗姆诗歌奖刚刚授予格吕克,而此奖项的评委会主席也是诺贝尔文学委员会前任主席派尔·韦斯特伯格。“她是目前美国最伟大的诗人,以其表面简单而意味丰富的语言、爱与死以及受伤的家庭关系的主题。”韦斯特伯格喜欢她的诗集《阿维诺》(Averno)《野鸢尾》(WildIris)《草场》(Meadowlands)。他告诉南方周末记者,格吕克计划明年到斯德哥尔摩与下一届得奖者一起领奖。
针对取消现场颁奖典礼后的线上典礼如何进行这一问题,现任诺贝尔文学委员会主席安德斯·奥尔森(AndersOlsson)教授回答:“这个问题还没有解决。”10月12日晚,安德斯·奥尔森回复了南方周末记者的邮件专访。
“‘素穆之美’是我们想到的最合适的词”
南方周末:很多人都觉得2020年选择露易丝·格吕克是大冷门,不过也有人认为是一个不错的选择,当之无愧。为什么会选择露易丝·格吕克?就美国在世诗人来说,还有斯奈德、查尔斯·西密克、丽塔·达夫、乔丽·格雷厄姆、弗罗斯特·甘德(普利策诗歌奖得主)、罗伯特·品斯基(曾连续三次斩获“桂冠诗人”)等同等资历的诗人。
安德斯·奥尔森:我们认可露易丝·格吕克的作品够格成为现代经典,虽然她的作品还没有得到与其地位相称的翻译。其实她的诗歌作品让人容易接近,因为她处理的存在性主题能够吸引所有的人。她的作品量虽然不大,但始终保持着高品质。
南方周末:决定授奖前,有没有打通电话给露易丝·格吕克?她是如何反应的?
安德斯·奥尔森:我们的常任秘书马茨·马尔姆在马萨诸塞州剑桥当地时间早上6点30分给她打了电话。她说她很惊讶,但很高兴也很荣幸。
南方周末:你可否解释一下诺贝尔文学委员会给格吕克的简短的授奖理由?对于诺奖百年史来说,似乎很少用“素穆之美”(austerebeauty)赞扬一个诗人。如何理解她的诗歌的“普遍性”(universal)?她的语言的“美”和传统意义上的优美有什么区别?
安德斯·奥尔森:任何读过格吕克诗歌的人都会被她不愿轻易接受共同的信仰原则所打动,在这一点上,她像艾米莉·狄金森。她勇敢地攻击自己的妄想,并且面对生活中的深刻冲突,尤其是试图弄清自己成长过程中的家庭困境。这样看的话,她便是一个智慧的诗人,朴实、毫不妥协。我相信,她从弗洛伊德的自我分析中学到了很多。同时,一种强烈的激情在她的想象中跳动,在她渴望接近自然的平静生活中跳动。她的梦幻的叙事诗是平衡的,用来阅读和聆听都很美。因此,“素穆之美”是我们想到的最合适的词。
上一篇:24位诺贝尔文学奖得主的100个经典名句,每一句都
下一篇:没有了