《文学评论》
都市快报讯 这个双节假期,诺贝尔奖各个奖项陆续揭晓,终于在假期的尾声,迎来了诺贝尔文学奖。今年每项诺贝尔奖的奖金都比2019年增加了100万瑞典克朗,达到1000万瑞典克朗(约合760万元人民币)。
今年正好是诺奖120周年,诺贝尔文学奖自1901年起颁布,到今天已成为世界文坛影响力最大的奖项之一。
北京时间10月8日,2020年诺贝尔文学奖揭晓,获奖者为美国当代诗人露易丝·格丽克,获奖理由是“因为她无可挑剔的诗意之声,以朴素的美感使个体的生存普遍化。”。
美国女诗人露易丝·格丽克获2020年诺贝尔文学奖。图片来源:诺贝尔奖官方社交网站账号
美国桂冠诗人露易丝·格丽克,成为全球获得诺贝尔文学奖的第16位女性!
格丽克的作品目前已有两部简体中文诗集《月光的合金》和《直到世界反映了灵魂最深层的需要》,被国内引进,出版方均为世纪文景。这也是世纪文景连续第二年“押中”诺奖得主(2019年诺贝尔文学奖获得者彼得·汉德克的多部作品简体中文版由世纪文景推出)。
露易丝·格丽克1943年生于一个匈牙利裔犹太人家庭,离开高中后曾进入莎拉劳伦斯学院、哥伦比亚大学,但均未毕业。
露易丝·格丽克是2003?2004年度的美国桂冠诗人。从1968年第一本诗集出版,50年间已经有11本诗集。1993年,她凭借诗集《野鸢尾》获得了普利策文学奖。此外,她还获得过美国国家图书奖、全国书评界奖、美国诗人学院华莱士·斯蒂文斯奖等等。
露易丝·格丽克和
杭州诗人的缘分
1998年她第一次授权中文出版的信
还藏在杭州
中国读者对露易丝·格丽克的名字是陌生的。但诺奖揭晓后,各大图书网站,其作品销量飙升,来自京东数据,诺奖揭晓后,《月光的合金》30分钟内的销量是9月日销的近200倍,《直到世界反映了灵魂最深层的需要》30分钟内的销量是9月日销的750倍。
其实,露易丝·格丽克凭借翻译,第一次走进中国文坛,进入国内诗歌界的,并不是2016年世纪文景引进的这两部诗集。
而是早在2005年,由生活.读书.新知三联出版的《现代诗100首(蓝卷)》,其中第一次收录了露易丝·格丽克的诗歌《榆树》(周瓒译注)。这也是格丽克的诗歌第一次以简体中文的形式,出现在中国文坛。
这要说起来,还缘自露易丝·格丽克和杭州一位数学家的缘分。
《现代诗100首》的主编,正是杭州知名诗人、数学家,浙江大学教授蔡天新。
说起蔡教授,颇具传奇色彩,他是诗人、数学家,也是旅行家,过去几十年来,他游遍世界100个国家和地区,身体力行地遵循“读万卷书,行万里路”的古训。
“《现代诗100首》已经上世纪90年代就在编了,1993年,露易丝·格丽克凭借诗集《野鸢尾》获得了普利策文学奖,我就注意到了她。1998年夏天,我在访美期间,就想到给她写信,想得到格丽克的授权,把她的诗歌收录在正在编的《现代诗100首》中。”蔡天新回忆,“当时她在威廉姆斯女子学院任教,我记不清她是不是马上就回信了。但她在信中回复非常爽快,而且没有收一分钱版权费。这份珍贵的信,我至今还保存在杭州家中衣柜抽屉里。”
蔡天新主编的《现代诗100首》一共三卷(后来增订版改为《现代诗110首》),蓝卷偏理性,红卷偏感性。“一般女诗人的文字偏感性的多,通常会收入红卷,但露易丝·格丽克是例外。她的诗句非常安静,有着一种震慑人心的穿透力。我当时把她收录在了象征理性的蓝卷中。”
蔡天新说,“这套书市场反响非常好,这么多年来,一直有在加印重版。2017年还做成了精装版。而且最近几年,杭州市教育局每年都向中学生推荐,已经是杭外、杭二中等中学的语文必读书。”
无可挑剔的诗意背后
是悲伤而传奇的一生
诺奖获奖词中,对格丽克的诗歌评价用了四个字“无可挑剔”,但这份无可挑剔的诗意背后,是常人难以想象的,女诗人悲伤而传奇的一生。
“我要告诉你件事情:每天
上一篇:慈禧写过一首诗, 虽然文学价值极低, 但其中一句
下一篇:没有了