文学评论

二十世纪苏俄文学作品译介及其对中国文学的影(3) 

来源:文学评论 【在线投稿】 栏目:期刊导读 时间:2021-03-29

老一辈中国文学家和翻译家在研究俄罗斯文学作品时,把许多创作元素融入中国新文学的体系和格局中,使中国文学的精神在不同程度上受俄罗斯文学的影响。在创作实践中,中国文学家在创作主题和创作元素上受到苏俄作品中思想精神的启迪,中俄两国的美学观点是基本一致的。

(二)对中国文学价值取向的引导

二战结束后,中苏两国文学在英雄主义的价值取向方面是一致的,苏俄文学作品似乎有一种魔力指引着中国青年的行动方向。虽然中苏交恶时期,两国在文化领域的交流几乎为零,但是苏俄文学的内在精神始终感染着中国人民。在路遥的小说《平凡的世界》里,总会出现那么几个场景,知识青年因偷藏苏联文学作品而受到威胁或惩罚,有志青年以读苏联文学而感到骄傲,并对苏联英雄有着深深的同理心。

改革开放以后,我国新文学逐渐回归,俄罗斯文学的多维度思考对我国文学创作产生影响。我国文学审美逐渐提升,作品形式多样化,人物形象更加充实饱满,实现多维度碰撞,我国诺贝尔获得者莫言的《红高粱家族》,就多维度展现了战争年代普通人的爱恨情仇,以及在国家大义面前对生命的思考。

(三)改变了中国读者的审美情趣

苏俄文学对中国文学进程的影响是毋庸置疑的,同时改变了中国读者的审美情趣,培养了我国一代又一代的优秀读者。其中,最具有影响力的俄罗斯作家是普希金,他的诗歌描写了各阶层人民的生活,他讴歌自由,反对专制。那首《假如生活欺骗了你》表现出的温柔与优雅,像是抚慰心灵的良药,脍炙人口,在中国也是小学生必读的诗歌。

中国当代文学虽然已经展现出百花齐放的风姿,但仍然保持每年对外国文学作品的译介数量,使读者常常感受外国文学的魅力,这使我国文学宝库变得更加丰富。

[1]姜振昌,徐硕,张平青.百年经典:鲁迅与“五四”文学传统[J].鲁迅研究月刊,2018(7).

[2]王国庆,宋媛.百余年俄罗斯文学著作在中国的传播及影响[J].出版发行研究,2016(3).

[3]王加兴.20世纪俄罗斯战争文学印象[N].中华读书报,2018-9-12(005).

[4]穆华英,李万春.中国的中苏战争文化比较研究[J].俄罗斯文艺,2015(1).

[5]王国庆.五四时期俄罗斯文学著作的出版及影响[J].出版史话,2016(5).

(三亚学院 俄语中心,海南 三亚 )

上一篇:柳青文学的写作境域与典型文体结构
下一篇:没有了